[Topic DIscussion] 为什么给Linux起个官方译名?&给Linux起个好听中文译名吧大投票
Tofloor
poster avatar
开源是世界之光
deepin
2023-01-15 19:27
Author

 

活动热烈进行中
https://bbs.chinauos.com/post/13906

Reply Favorite View the author
All Replies
喵呢酱
deepin
2023-01-15 19:51
#1

因为连Linus本人也不在乎。

Reply View the author
神末shenmo
deepin
Spark-App
Q&A Team
2023-01-15 20:03
#2
It has been deleted!
leo
deepin
2023-01-15 20:28
#3

主不在乎

Reply View the author
璀璨星空
deepin
2023-01-15 21:08
#4

可以有但是没必要吧confused

Reply View the author
joo
deepin
2023-01-15 21:27
#5

故意制造话题,这类人很恶心

Reply View the author
enforcee
deepin
2023-01-15 21:53
#6

外国人出的计算机软硬件基本上都没有中文译名啊

要不先试试翻译翻译:Windows、office、internet explorer、photoshop、autoCAD、iOS

话说回来,中国人出的也不一定就得是中文

要不先试试:mate、iqoo、reno、find、mix

你要是整的好没准厂商真给你发钱呢

Reply View the author
Hibanaw
deepin
2023-01-15 22:06
#7

Linux就五个字母,知晓度那么高,还要汉化?

Reply View the author
jiutian123
deepin
2023-01-15 22:34
#8
joo

故意制造话题,这类人很恶心

没必要这么激烈

Reply View the author
闪电
deepin
2023-01-15 23:57
#9

丑企鹅系统 哈哈哈

第一次看到linux这个企鹅真觉得不好看

Reply View the author
火彩
deepin
2023-01-16 00:33
#10
enforcee

外国人出的计算机软硬件基本上都没有中文译名啊

要不先试试翻译翻译:Windows、office、internet explorer、photoshop、autoCAD、iOS

话说回来,中国人出的也不一定就得是中文

要不先试试:mate、iqoo、reno、find、mix

你要是整的好没准厂商真给你发钱呢

虽然但是,不是找茬。微软的这三款产品确实都有中文对应的官方名称 joy

windows:视窗操作系统;

office/365:微软办公/微软云办公;

IE:我忘了,好像是网络、探索什么的,后来就不用了,统一称作微软浏览器。

autocad他们家本身就有中文名称(欧特克),但“CAD”是一类辅助自动化的标准缩写,应该很难起名,总不可能称呼为“欧特辅助设计”吧 doubt相似情况还有adobe,中文名土的一匹:奥多比。而旗下目前主流软件体系官方确实鲜有中文命名。

至于苹果,现在应该很少有人记得麦金塔是啥了。亦如现在应该没人再对dreamweaver网页梦工厂有什么印象 sweat

Reply View the author
gshun
deepin
2023-01-16 00:57
#11

你是真不知道还是故意制造话题在这误导人?先不论Linux的中文译名,它甚至连本身这个单词的读音就有好几种,林纳斯都表示过这个玩意儿不重要,词可以达意就足够了,中文译名就更不重要了。

Reply View the author
flower520
deepin
2023-01-16 01:51
#12

力牛克斯

Reply View the author
盘灶车站
deepin
2023-01-16 19:40
#13
It has been deleted!
Amber
deepin
2023-01-16 23:12
#14
闪电

丑企鹅系统 哈哈哈

第一次看到linux这个企鹅真觉得不好看

6啊joy

Reply View the author
enforcee
deepin
2023-01-17 02:56
#15
火彩

虽然但是,不是找茬。微软的这三款产品确实都有中文对应的官方名称 joy

windows:视窗操作系统;

office/365:微软办公/微软云办公;

IE:我忘了,好像是网络、探索什么的,后来就不用了,统一称作微软浏览器。

autocad他们家本身就有中文名称(欧特克),但“CAD”是一类辅助自动化的标准缩写,应该很难起名,总不可能称呼为“欧特辅助设计”吧 doubt相似情况还有adobe,中文名土的一匹:奥多比。而旗下目前主流软件体系官方确实鲜有中文命名。

至于苹果,现在应该很少有人记得麦金塔是啥了。亦如现在应该没人再对dreamweaver网页梦工厂有什么印象 sweat

我怎么不信呢,你是从哪看到的

joy

Reply View the author
开源是世界之光
deepin
2023-01-19 23:45
#16

论翻译的重要性

Reply View the author