appessionato
2015-01-07 09:41 deepin
Al posto di sblocca ci andrebbe un rimuovi o un qualcosa di simile.
Reply Like 0 View the author
Al posto di sblocca ci andrebbe un rimuovi o un qualcosa di simile.
Bisognerebbe tradurre "dipendenze" con informazioni credo o una parola simile.
Inoltre dovrebbe essere cambiato anche il nome a "Control Center" con "Centro di Controllo" .
Ok, scusami ma non avevo visto quella discussione sui BUG.
Popular Ranking
ChangePopular Events
More
in questo topic segnaleremo tutte le parti che hanno bisogno di una traduzione in italiano.
Inizio io: